«Сделать Вильяма нашим». 
Юрий Андрухович будет в Одессе, в Hub Гостиной, читать и рассказывать о переводах Шекспира.
То, что две величайшие трагедий Шекспира — «Гамлет» и «Ромео и Джульетта» — наконец переведены на украинский язык, само по себе явление национальной важности. 
То, что автор этого перевода — классик современной украинской литературы Юрий Андрухович, делает перевод исключительным.

Почему один из самых культовых и неоднозначных писателей Украины вообще решил заняться литературным переводом? 
Почему для Андруховича было так важно перевести именно Шекспира? 
Эти и другие вопросы вы сможете задать Юрию Игоревичу лично на лекции, которая состоится в среду, 29 марта в 19:00 в Hub Гостиной, ул. Греческая, 1-а.

Что интеерсно для одесситов, на встрече можно будет купить обе книги с автографом автора.